СЛЕДУЕТ ЗНАТЬ
Армяне – народ, исторически сложившийся в пределах Армянского нагорья.
В мире проживают от 12 до 14 млн армян. Основная часть – в Республике Армения. Армянские диаспоры есть в России, США, Франции, Грузии, Польше, Чехии, Иране, Сирии, Ливии, Турции, других странах.
Армянский язык – один из старейших живых языков мира. В V веке монах Месроп Маштоц создал для него уникальный алфавит, который используют до сих пор.
Религия: большинство верующих армян исповедуют христианство и являются последователями Армянской апостольской церкви. Среди армян есть исповедующие ислам, католицизм, протестантизм.
Национальные традиции: гостеприимство – важная часть культуры армян. В семье уважают старших. Праздники отмечают шумно, с музыкой и танцами.
Традиционные музыкальные инструменты – дудук, дхол, зурна, канун. Дудук включён в список нематериального наследия ЮНЕСКО.
Ремёсла – резьба по камню, керамика, чеканка, ковроткачество.
Супруги Сурен и Серине Барсегян – хорошо образованные, современные, активные молодые люди – являются гражданами Российской Федерации. Они бережно хранят традиции предков, древнего армянского народа, и передают их своим детям.
Живёт семья в посёлке Колышлей. Сурен родился и вырос здесь, а Серине приехала сюда работать после окончания института.
Где корни рода твоего
Отец Сурена, Самвел Георгиевич, приехал в Колышлей на заработки в 1979 году из Грузии. В Тбилиси жили его родители, братья и сестра. В Колышлее встретил будущую супругу Галину Викторовну. Самвел Георгиевич заканчивал школу милиции в Вильнюсе. Там у супругов родился старший сын Георгий. В 1983 году семья вернулась в Колышлей, где в 1992 году родился младший сын Сурен.
В 2015 году Сурен закончил факультет инновационных технологий ПГУ по специальности «государственное муниципальное управление». Параллельно получил дополнительное высшее юридическое образование.
Родители Серине, Рубик Ишханович и Лидия Олеговна Погосян, жили в Армении. Дочка родилась в Ереване. В 90-е семья переехала сначала на Украину, потом в Пятигорск, с1995 года живёт в Саратове. Здесь родился их сын Давид.
Серине закончила Саратовский медицинский институт, получила профессию врача-стоматолога В 2013 году приехала работать в Колышлейскую районную больницу.
Встретить свою половину
Можно сказать, судьба уготовила им встречу в Колышлее. Серине, ещё не обосновавшаяся в нашем посёлке, гуляла вечерами с коллегой, хорошей знакомой семьи Сурена. Увидев однажды их, молодой человек не мог пройти, не поздоровавшись. Знакомая представила молодых людей друг другу и сказала: «Теперь гуляйте вдвоём!» Это было в декабре 2013 года. Сурен пока ещё был студентом ПГУ. После окончания университета он сделал девушке предложение, и в сентябре 2015 года они поженились.
Со временем супруги купили просторную квартиру, обустроили её. Но самое главное – в семье родились две дочки. Сейчас Милана – учащаяся третьего класса школы №1 р.п. Колышлей, а Ника – второклассница. Девочки прилежно учатся, с удовольствием занимаются музыкой и танцами в Детской школе искусств. Ника, кроме того, посещает кружок робототехники в Доме детского творчества.
Есть любимое дело
По образованию Сурен – государственный муниципальный служащий и юрист. Но решил заниматься сельским хозяйством, выбрал отрасль животноводства. В 2023 году начинающий фермер получил грант «Агростартап» от министерства сельского хозяйства Пензенской области.
– «Агростартап» – это программа помощи малому и среднему бизнесу, – рассказывает об организации собственного дела Сурен. – Я выбрал направление деятельности и составил бизнес-план, прошёл процедуру защиты в министерстве сельского хозяйства Пензенской области. Администрация района поддерживала меня при подготовке проекта и содействовала его реализации. После получения гранта выделили в аренду землю на территории Берёзовского сельсовета, где занимаюсь выращиванием овец курдючной породы. Сейчас поголовье доведено до 300 маток. Направление перспективное, однако все с ноля начиналось и пока нам сложновато.
В КФХ Барсегян Сурен Самвелович официально трудоустроены трое сотрудников, которые работают по сменам.
Серине в Колышлей пригласили работать во время ярмарки вакансий в Саратовском мединституте. Девушка узнала о действии в Пензенской области программы «Земский доктор» и решила переехать в соседнюю область.
– По программе «Земский доктор» нужно было отработать 5 лет, – рассказывает Серине. – Через 3 года я ушла в декретный отпуск, затем во второй. Так закончились 5 лет моей работы по программе. Миллион, который получила, мы потратили на приобретение семейного жилья.
Дети были маленькие, работать в госучреждении было не совсем удобно. Оставить работу не могла, ведь очень люблю свою профессию. Тогда супруг предложил открыть свой стоматологический кабинет. Зарегистрировали ООО (общество с ограниченной ответственностью), взяли в аренду один стоматологический кабинет, получили лицензию и стали работать. На данный момент у нас два стоматологических кабинета. Официально трудоустроены ещё двое сотрудников: медсестра и зубной врач. Работаем, развиваемся постепенно.
Сурен считает себя коренным колышлейцем. Он уверен, что семья его останется жить здесь. И Серине его в этом поддерживает.
Несмотря на расстояния
Главной традицией армян считается гостеприимство. В семье Барсегян любят встречать гостей. Бывает, что в их квартире собирается около 20 человек.
– Армяне – люди гостеприимные, – рассказывает Сурен Самвелович. – Это и национальная особенность, и наша семейная традиция. В этом году из Грузии, из Тбилиси, где и сейчас живут братья отца, приезжал мой двоюродный брат. Он гостил у нас чуть больше месяца. Часто к нам приезжают родители Серине с внуками, детьми её брата. Мы бываем у них. Рядом с нами живет моя мама, видимся с ней ежедневно. Из Пензы к нам приезжает мой брат с семьёй. Важно поддерживать родственные отношения, несмотря на расстояния, ведь сила семьи – в единстве поколений.
– Гостеприимство помогает воспитывать детей. Они понимают, что нужно уважать старших, – продолжает рассказ о традициях семьи Серине Рубиковна. – Вместе мы любим отмечать большие христианские праздники: Рождество, Пасху. Ждём гостей на Новый год, на майские каникулы.
– Один из традиционных армянских праздников называется Терендез, – рассказывает глава семьи. – Он обязательно празднуется молодожёнами 13 февраля. Во дворе дома разжигают костёр, через который молодожёны и все влюблённые пары прыгают, взявшись за руки. Считается, если во время прыжка они не разняли руки, то их семья будет крепкой, а любовь вечной, потому что огонь сжигает все невзгоды и дарует защиту семье. В этот день семьи собираются за большим столом, где кроме традиционных угощений обязательно присутствует торт. Праздник продолжается песнями и танцами.
На вкус ваш – хашлама и лаваш
Главными продуктами армянской национальной кухни, по мнению Серине, являются лаваш, сыр, много зелени и овощей. Ну, и мясо, конечно.
– Тонкий лаваш – это первое, что готовят армяне. Сейчас мы его покупаем. Но, когда ездили с мужем в Армению, видели, как его на самом деле пекут. Тонкий лист будущего лаваша долго крутят в руках, потом натягивают на специальную подушку и отправляют в в тонир (печку).
Одно из любимых армянских блюд – хашлама. Как правило, её готовят мужчины в большом казане на костре. Мясо на кости либо мякоть режется крупными кусками и варится бульон. Потом в него добавляются целиком овощи: картошка, лук, помидоры, перец болгарский, можно добавить острый. Все крупное, целое. Готовится хашлама около 2-х часов с добавлением перца, перед подачей на стол обильно посыпается зеленью (петрушка, кинза, базилик, укроп).
Хашлама – блюдо, которое готовят на любое событие, начиная от рождения ребёнка, заканчивая поминками.
Язык родной, родная речь
В семье Барсегян принято разговаривать на русском языке. Но и Сурен, и Серине знают армянский язык и учат ему дочерей. Армянские песни не только на слуху в семье, Милана и Ника с удовольствием поют их. Активно прививает родной язык девочкам папа.
– Я с детства знал какие-то фразы по-армянски, а заговорил в 13 лет, когда поехал к сестре папы в Армению. Через полтора месяца начал говорить на армянском, – вспоминает Сурен. – Думаю, освоить родной язык нетрудно, ведь он у нас в крови. А вообще в Армении, в Грузии и на русском говорят. Мы бываем на своей исторической родине, на земле предков. Более возрастные люди обязательно поддержат разговор на русском. Они, как и наши родители, родом из СССР.
Давай поговорим
Как на армянском языке звучат распространённые фразы?
Здороваясь, вам скажут: «Барев дзес! Здравствуйте!» При знакомстве вы обязательно услышите: «Урахем мер цанутуцян хамар! Рад нашему знакомству!» Расставаясь, армяне говорят: «Хаджохуцун! До свидания!». Каким бы трудным для нас ни казался армянский язык, любое непонимание можно сгладить, потому что: «Менк апруменк Русастан! Мы живём в России!»
Людмила Тарасова, фото автора.